US-amerikanische Fitness-Trends wie Crossfit halten 10 Jahre nach ihrem Aufkommen in den Vereinigten Staaten nun auch Einzug in Deutschland. Neben anderen traditionellen Trainingsformen, wie turnerischen Elementen und Kugelhanteltraining, spielt in diesem Konzept das olympische Gewichtheben eine zentrale Rolle. Alle Sportarten konnte man Hierzulande auch schon vor Crossfit betreiben, da Deutschland traditionsgemäß auf eine sehr gut organisierte Vereinsstruktur zurückblicken kann. So unterstehen dem Deutschen Olympischen Sportbund (DOSB) 34 Olympische Spitzenverbände, 28 Nichtolympische Spitzenverbände, 16 Landessportbünde und 20 Sportverbände mit besonderen Aufgaben .
Wer sich in Deutschland für Gewichtheben interessiert, stehen 230 Vereine (Stand 2011) zur Verfügung, die in 18 Landesverbänden organisiert sind und dem Bundesverband Deutscher Gewichtheber unterstehen. Dennoch fristet dieser Sport in Deutschland ein Schattendasein, insbesondere was den Zulauf aus Fitnessmotiven angeht. Gerade hier punktet die Crossfitbewegung nun vermehrt auch in Deutschland mit dem Gewichtheben. Ob dieser Trend von Dauer ist, bleibt abzuwarten. Die Amerikaner haben es zumindest verstanden das Gewichtheben durch die modernen Medien, wie Internet, Youtube, Facebook & Co. attraktiv als Fitness-Sport zu vermarkten. Das haben die Vereine in Deutschland ganz klar verschlafen. Die Internetauftritte von Verbänden und Vereinen wirken mit spärlichen Inhalten und hausbackener Gestaltung wie ein Relikt aus vergangen Tagen.
So ist es nicht verwunderlich, dass in der fitnessorientierten Zielgruppe englische Begriffe für Übungsbezeichnungen dominieren. Aus trainingswissenschaftlicher Sicht ergibt sich ein grundlegendens Problem: Durch derartige Modetrends schleichen sich vermehrt inkorrekte Übungsbezeichnungen ein. Meistens wird erst gar nicht der deutsche Fachbegriff verwendet und durch umgangssprachliche Streuungen entstehen schwammige Auslegungen der Begriffe. Trainingsplanung mit Präzision ist jedoch nur möglich, wenn das Grundhandwerkzeug stimmt: eine genaue Terminologie der Übungen.
Oft sind den Interessierten der Internetgemeinde die deutschen Fachbegriffe aus der guten alten Gewichtheber-Sprache nicht bekannt. Die Verwendung genauer Übungsbezeichnungen ist jedoch für eine missverständnisfreie Kommunikation unumgänglich. Ich habe für euch die Übersetzungen für das Übungsangebot aus dem Gewichtheben in einem kleinen Fach-Wörterbuch zusammengefasst.
Fachwörterbuch Gewichtheben | |||||
Deutsch | Englisch | Bemerkungen | |||
Reißen
Stoßen Umsetzen Ausstoßen |
Snatch
Clean & Jerk Clean Jerk |
– | |||
Standreißen
Standumsetzen |
Power Snatch Transition
|
Aus der „erhöhten Position“ kann beudeuten:
von Böcken => |
|||
Zug eng Zug breit |
Clean Pull Snatch Pull |
||||
Kreuzheben eng
Kreuzheben breit |
Deadlift Snatch Deadlift |
Wird im deutschen Gewichtheben
auch als Lastheben bezeichnet
|
|||
Overhead Squat
Front Squat Back Squat Drop Snatch |
|||||
Kraftreißen
Kraftumsetzen Kraftdrücken Schwungdrücken |
Muscle Snatch
Muscle Clean Overhead Press Push Press |
„Overhead Press“ wird gelegendlich auch als
„Strict Press“ bezeichnet, was das Verbot
von Schwungholen bei dieser
Variante unterstreicht
|
|||
(c) Robert Heiduk |